منابع مشابه
Reducing SMT Rule Table with Monolingual Key Phrase
This paper presents an effective approach to discard most entries of the rule table for statistical machine translation. The rule table is filtered by monolingual key phrases, which are extracted from source text using a technique based on term extraction. Experiments show that 78% of the rule table is reduced without worsening translation performance. In most cases, our approach results in mea...
متن کاملPhrase Table Combination Deficiency Analyses in Pivot-Based SMT
As the parallel corpus is not available all the time, pivot language was introduced to solve the parallel corpus sparseness in statistical machine translation. In this paper, we carried out several phrase-based SMT experiments, and analyzed the detailed reasons that caused the decline in translation performance. Experimental results indicated that both covering rate of phrase pairs and translat...
متن کاملAugmenting Phrase Table by Employing Lexicons for Pivot-based SMT
Pivot language is employed as a way to solve the data sparseness problem in machine translation, especially when the data for a particular language pair does not exist. The combination of source-to-pivot and pivot-to-target translation models can induce a new translation model through the pivot language. However, the errors in two models may compound as noise, and still, the combined model may ...
متن کاملSyntactic Reordering Integrated with Phrase-Based SMT
We present a novel approach to word reordering which successfully integrates syntactic structural knowledge with phrase-based SMT. This is done by constructing a lattice of alternatives based on automatically learned probabilistic syntactic rules. In decoding, the alternatives are scored based on the output word order, not the order of the input. Unlike previous approaches, this makes it possib...
متن کاملPhrase-Based SMT with Shallow Tree-Phrases
In this article, we present a translation system which builds translations by gluing together Tree-Phrases, i.e. associations between simple syntactic dependency treelets in a source language and their corresponding phrases in a target language. The Tree-Phrases we use in this study are syntactically informed and present the advantage of gathering source and target material whose words do not h...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Natural Language Processing
سال: 2010
ISSN: 1340-7619,2185-8314
DOI: 10.5715/jnlp.17.4_155